獄中有一些俚語,在本案經常由證人口中說出,譬如囚犯工作的工場,是為廠,調監獄稱「過界」,單獨囚禁稱「釘房」,但「搞掂」是甚麼意思,則未必有定案。
其實案中污點證人劉家明作供時,提及劉國雄叫他搞掂「水警」時,已有懷疑。「我理解唔係殺死佢,係搞到重傷。」劉家明在庭上說。
後來,據曾進喜所說,他與劉家明及劉國雄在赤柱監獄「行街」(即在操場散步),劉國雄重提搞掂「水警」一事,劉家明問:「係咪打佢?」
外籍法官翟克信昨在判案時,強調「搞掂」(法官用fixup)一詞,無論中文、英文,對不同人都有不同意思,最重要是控方能否證明,劉國雄清晰表達,要劉家明殺人。
本報記者