當年今日

認為、幾天前 - 古德明

蘋果日報 2003/08/25 08:00


八月二十日貴欄說toopinethat(認為)可以改為tobeofopinionthat。查字典,似乎只有tobeoftheopinionthat的說法,先生是否漏了the字?
我遍查《牛津高階英漢雙解詞典》、《朗文當代高級詞典》、CollinsCOBUILDEnglishDictionary等,果然都只見tobeoftheopinionthat這說法,但tobeofopinionthat雖然較為少見,卻同樣是正確說法。張道真編的《現代英語用法詞典》就徵引了名詩人葉慈(WilliamButlerYeats)書信集裏一句話:AtfirstIwasofopinionthatyouweredecidedlyright(最初,我以為你毫無疑問是對的)。陸谷孫《英漢大詞典》opinion條下也有beof(the)opinion(that)一語,可見用不用the字,意思都沒有分別。
The字可用可不用的成語,還有in(the)lightof(鑑於),例如:In(the)lightofwhatyousaid,we'dbetterstayathome(照你所說,我們還是留在家中較好)。
IsawTomtheotherday是甚麼意思?
Theotherday即「幾天前」或「最近」,例如:Ihadaletterfromhimonlytheotherday(我幾天前才收到他的信)。IsawTomtheotherday是說「我幾天前見過湯姆」。此外,你還可說theotherweek(兩三個星期之前)、theothermorning(早幾天上午)、theotherevening/night(早幾天晚上)等,例如:Imethimtheothereveningatthepark(我早幾天晚上在公園裏碰到他)。