威靈頓公爵 - 古德明

蘋果日報 2005/04/25 00:00


AttheCongressofViennain1815theDukeofWellington,whodislikedmusic,wasforcedtositthroughaperformanceofBeethoven'sBattleofVictoria,orWellington'sVictory.Afterwards,aRussianenvoyaskedhimifthemusichadbeenanythingliketherealthing."ByGod,no,"repliedtheDuke."Ifithadbeenthatbad,Iwouldhaverunawaymyself."
WhensomeFrenchofficers,angeredbyFrance'sdefeat,turnedtheirbacksonWellingtonattheCongress,anonlookertriedtoapologisefortheirrudeness.ButWellingtonsimplysmiled,adding,"I'veseentheirbacksbefore."
一八一五年維也納會議期間,威靈頓公爵雖然不喜歡音樂,也不得不坐下來聽樂隊演奏貝多芬的《維多利亞之戰》,又名《威靈頓之勝利》。事後,一位俄國使者問他說,樂曲和實際戰爭是否有點相似。威靈頓回答說:「老天,一點也不相似。假如戰爭有音樂那樣糟糕,我自己當時一定落荒而逃。」
會議上,法國有些軍官不忿法國戰敗,見到威靈頓,就轉身背向着他,不瞅不睬,一位旁觀者為他們失禮道歉,但威靈頓只是笑了笑說:「他們以前也曾經背向着我,望風而逃。」
【解說】維也納會議是拿破崙戰敗後列強重整歐洲秩序的會議,《維多利亞之戰》則是描寫一八一三年英國統帥威靈頓大敗拿破崙之役。
留意英文常以背部說戰鬥者的勇氣。例如古羅馬奴隸曾合力爭取自由,遭大軍鎮壓:Ofthetwelvethousandrebelskilled,onlytwohadwoundsintheirback(叛軍一萬二千人被殺,只有兩人背部有傷痕)。換言之,臨陣退縮的只有兩人。