苦命韓妹

蘋果日報 2013/04/26 00:00

Sue識韓風

我叫Sue,是中韓混血兒,生於韓國首爾,七歲跟父母離鄉別井來香港生活,與大部份香港人一樣,接受本地教育,經歷過會考和高考,一住就住了十六年,不知不覺已經與香港人打成一片,我也超愛吃魚蛋粉、燒賣、大牌檔等香港地道美食。在這種已經完全融入了香港生活的情況下,有時我也會錯覺以為自己是香港人,直至回家見着父母,才會立刻轉Channel用韓文行禮。
我父母和其他韓國人一樣,也保留着傳統儒家思想,十分重視孝道。與父母說話使用尊敬語是最基本的事,用餐時要等長輩先下箸,我這個小朋友才能拿起筷子吃飯,「父親」這兩個字,總是給我高高在上、不敢親近的「嚴父」感覺,所以我初來香港,看到朋友們可以與他們的父親嘻嘻哈哈,彼此相處得像朋友一樣,不禁驚訝。
很多人都會羨慕混血兒,認為一生下來就能有一種特別的身份,注定受人注目。你可能也想跟我說:「在香港做中韓混血女孩,感覺一定很爽吧?」錯了!錯了!是時候要分享一下我小時候在香港的辛苦經歷。話說移民來港後,爸爸就狠心地送我去本地中文學校上學,那時,我一個漢字也不認識,每天上學腦袋都是空白一片,遇到甚麼事也沉默不語,同學們都當我是外星人看待。想去廁所,卻不知道怎樣問老師;班上同學們都在默書,我卻還打開書本,然後被誤以為作弊;除美術科考得最好外,每次考試成績都很差,總排在全級尾二尾三的位置,久而久之,已沒有羞恥感覺。嗚嗚嗚!你說苦不苦?從小就要背負着兩種不同文化生活,無法逃脫兩種語言、兩種民族的使命。那時候,我認為混血兒的命就是苦!苦!苦!
empty
empty
Sue屬新世代,遇到心愛食物,相機先吃。
當然,現在的我不是這樣想,反而為這種特別的身份而感到幸福。我終於懂得怎樣在兩種文化之間取得平衡,韓文和中文的聽、說、讀、寫再也難不倒我,再加上香港近年受韓流入侵,懂韓語、吃泡菜、過韓國人生活慢慢被視為「潮人」!哈哈!原來當中韓混血兒也不壞!
說說我的興趣吧,我熱愛畫插畫、手作布偶創作、旅遊攝影、寫Blog、服裝造型設計和模特兒工作,最近還化身旅遊作家,著作有《藝遊首爾》,以遊記形式介紹首爾各大小藝術熱點。我從小就喜歡畫畫,小時候語言能力差,比較少說話,所以一無聊就會拿起筆和紙畫畫。每次小息,同學們都會圍住我看我畫畫,我也越畫越開心,漸漸開始感受到自己的存在價值,也慢慢受到老師的欣賞,每一年的壁報都交由我負責。我這個黃毛丫頭,變得越來越喜歡美術,我認為畫是無分國界的,是世界通用的語言,更可以拉近人與人之間的距離。高中畢業後,我修讀美術及時裝設計,平時喜歡拍照、畫畫、寫博客分享各種生活瑣事,長大成人後,更喜歡到處去旅行,參觀各地美術館及畫廊。
empty
Sue熱愛旅行,喜歡參觀世界各地的畫廊與藝術館。
有人問我:「你這麼喜歡藝術也是嘥氣,在香港這商業社會,藝術能找到飯吃嗎?」我明白在香港從事藝術是很艱難的,但對於這問題我有點保留,或許我是個福大命大的女孩子吧,畢業後能在一間位於中環Soho區的畫廊alazizi ARTventureland工作,更成為了這間畫廊的店長。在畫廊裏,我畫插畫、手做公仔、拍YouTube短片教授韓語( http://www.youtube.com/alazizishowtime),從此更專注於藝術工作,我認為能把自己喜歡的興趣變成工作,是世界上最幸福的。衷心感謝上天讓我遇到伯樂,更得到寶貴機會一嚐當藝遊作家的滋味,以韓國少女身份帶大家看首爾藝術氣質的一面,寫完這本《藝遊首爾》後,更豐富了我的人生,遇到了很多熱愛藝術的人,他們也努力不懈的堅持着自己的夢想,走完一間又一間的畫廊與美術館,不只擴闊了我的視野,更改變了我對這世界的看法,令我更珍惜我的天賦及眼前的工作。
empty
始終是九十後,少女愛自拍,Sue也不例外。
Profile
Sue Chang(張厚耀)
九十後中韓混血兒,現為alazizi ARTventureland店長,著《藝遊首爾》,以遊記形式介紹首爾藝術熱點( http://www.facebook.com/alaziziarttour)。
empty